この作品は下ネタが結構多い、大人のドラマです。(笑)
例えば単語の意味をよく間違えるジヴァは携帯電話のアンテナを
「竿が立たない」って言っちゃって、トニーに「その表現もいいが
それはアンテナの棒!」と正される。さらに、「アンテナを固定するな
ら上向きに固定しなきゃダメでしょ?」と言うジヴァに「それなら
固くすれば立つだろ?」ってトニー。ははは。。。
まじめなダッキーさえも現場検証の際、靴跡を探すマクギーが「目の細か
い絨毯」と言うと知識をひけらかしながら「私だったらもじゃもじゃを
かき分ける方が好きだ」なんて発言!その場に居たマクギーもジミーも
凍り付く。(笑)即、否定してるけど皆の顔が笑っちゃう!
そして下ネタでは無いけどマクギーのオタク知識も相当凄くて笑える!
ハロウィーンの時期に事件が起き容疑者がいると思われるパーティー
へ突入する。そこには様々なコスチュームで賑わう客の中にクリンゴン
星人(「スター・トレック」のキャラ)のコスプレと思われる容疑者が
ギブスの問いかけにクリンゴン語で話し返すんだけど、「スター・トレッ
ク」に詳しくなければ全く分からない言葉をマクギーは即座に
「お前の母ちゃん、スベスベおでこって言って
ます。」(爆)
※これはクリンゴン語の悪口らしい!
コレにはギブスもトニーも「お前、言葉が分かるのか!」って。くっ!
真面目なのか?ふざけてんだか?コントだよ~
そしてその容疑者は自分の潔白を証明するのにパーティーに来てる奴ら
から聞いてみろ!って言うんですが、「あのチーズ頭やニンジン男
それにそこのデイヴィッド・リー・ロスに!」って?
えっ!?ヴァンヘイレンの???(爆)
爆笑!!です。その後も取り調べ室でもクリンゴン姿でギブスと向かい
合ってるし・・・。この時の脚本家さんセンスあるゥ~~💛
こちらが、クリンゴン星人とデイヴィッド・リー・ロス氏です。